Marianne Faithfull - Broken English (1979)
A szögletes arcú, sápadt, szomorú szemű nő kortyol egyet a borospohárból, fekete harisnyás lábával térdet vált, nagyot sóhajt, és hátradől: “Nem bírom tovább, ugye nem gond, ha rágyújtok?”
A választ meg sem várva mélyen leszívja a füstöt, majd kifújja, és az első sorban érzem, ahogy az arcomba száll. Aztán int a zongoristának, és belekezd egy lassú Kurt Weil sanzonba az azóta lerombolt csarnokban.
“Nem kell megijedni, nem igazi füst. Vigyázok magamra!” – mondja majd húsz évvel később a bécsi Konzerthaus színpadán, botjára támaszkodva. A két esemény között több találkozónkat lemondta, valahogy úgy jött ki a lépés, hogy mindig olyankor, amikor nekem sem lett volna jó. Rák, operáció, tüdőgyulladás, COVID, valami mindig közbejött, hol nála, hol nálunk, de aztán mindig sikerült újra ütköznünk.
Katával és egy másik sráccal egyszer a budai hegyek közé kirándultunk, a fűben cikkcakkos levelű növényeket gyűjtöttünk, ami utóbb csalánnak bizonyult, de ez nem tartott bennünket vissza attól, hogy a tábortűz mellett nagyokat nevetve elszívjuk. Lehet, hogy nem is csalán volt, mert nekem nagyon bejött: az volt életem egyik legboldogabb napja. Kata, tekerjünk egy csalános cigit, aztán mutass már tíz ilyen lemezt, ha kérhetem!
A választ meg sem várva mélyen leszívja a füstöt, majd kifújja, és az első sorban érzem, ahogy az arcomba száll. Aztán int a zongoristának, és belekezd egy lassú Kurt Weil sanzonba az azóta lerombolt csarnokban.
“Nem kell megijedni, nem igazi füst. Vigyázok magamra!” – mondja majd húsz évvel később a bécsi Konzerthaus színpadán, botjára támaszkodva. A két esemény között több találkozónkat lemondta, valahogy úgy jött ki a lépés, hogy mindig olyankor, amikor nekem sem lett volna jó. Rák, operáció, tüdőgyulladás, COVID, valami mindig közbejött, hol nála, hol nálunk, de aztán mindig sikerült újra ütköznünk.
2007 nyarán, amikor a Rolling Stones először játszott Budapesten nélkülem, én Bécsben egy kórházban ültem másfél éves fiam rácsos ágya mellett nappal, éjjel pedig egy ideig a magyar konzulátus tetőtéri lakásában húztam meg magam, álmatlanul vergődve. Éppen abban a házban, talán ugyanabban a lakásban, ahol a háború végén Eva Sacher-Mazoch táncosnő bújtatta angol hírszerző barátját, Glynn Faithfullt, amint azt lányuk, Marianne önéletrajzából később megtudtam. Ez a különös egybeesés, és több lemondott és megvalósult találkozó után a mindkettőnk számára fontos városban, ezt hirtelen felindulásból meg is írtam neki, meglepetésemre és örömömre azonnal válaszolt.
“Bizony, ezek nehéz idők voltak, nekem is, de főleg a te kis családodnak. Örülök, hogy Levente jobban van, és hála istennek én is. Hamarosan találkozunk, ölel: M.”
“Bizony, ezek nehéz idők voltak, nekem is, de főleg a te kis családodnak. Örülök, hogy Levente jobban van, és hála istennek én is. Hamarosan találkozunk, ölel: M.”
Ha úgy vesszük, így is lett. M. mindig szembejött, bár egyre elesettebben. Hol taxival Baselben, hol mankóval Bécsben, vagy legutóbb, a Müpában az öltözője előtti folyosón kerekesszékben. Csak egy fáradt mosolyt kaptam tőle, mielőtt elgördült a reptérre tartó limuzin felé, de nem is baj, úgysem tudtam volna egy szót sem kinyögni, a többit leleveleztük. A hírek szerint a koranavírust is túlélte, ahogy az internátust, az angol bulvársajtó rosszindulatát, a szó szerint elvetélt szerelmet egy(?) Rolling Stone-al, öngyilkossági kísérletet, heroinfüggőséget, hajléktalanságot Londonban, öngyilkos férjet New Yorkban, rákot, hepatitiszt, rosszul összeforrt álkapcsot, műtéti fertőzést, és mindig ott volt, ahol a fáradt mosolyt és füstbe áztatott hangot a legjobban vártuk.
A 38 perces Broken English tíz hibátlan dallal, újjászületésének első mérföldköve, “az ő Frankensteinje”, ahogy írja Mary Shelleyre utalva. Nem véletlen, hogy Weimari Köztársaság ide, Angelo Badalamenti édesbús és Nick Cave gyilkos balladái oda, minden este, ha fellép, a 37 éves Lucy Jordan is felmászik a tetőre és elrepül. Ami pedig engem illet, ez volt az első lemez, amit a nagymamámtól aranylánc helyett kikönyörgött érettségi ajándék, a Philips CD-játszó tálcájába tettem. Egyben alighanem az utolsó, amit a szolnoki Művelt Néptől származott, mielőtt áhelyeztem zenei támaszpontomat a budapesti Török Pál utcai boltba, ahol a pult mögött Takács Kata állt.
A 38 perces Broken English tíz hibátlan dallal, újjászületésének első mérföldköve, “az ő Frankensteinje”, ahogy írja Mary Shelleyre utalva. Nem véletlen, hogy Weimari Köztársaság ide, Angelo Badalamenti édesbús és Nick Cave gyilkos balladái oda, minden este, ha fellép, a 37 éves Lucy Jordan is felmászik a tetőre és elrepül. Ami pedig engem illet, ez volt az első lemez, amit a nagymamámtól aranylánc helyett kikönyörgött érettségi ajándék, a Philips CD-játszó tálcájába tettem. Egyben alighanem az utolsó, amit a szolnoki Művelt Néptől származott, mielőtt áhelyeztem zenei támaszpontomat a budapesti Török Pál utcai boltba, ahol a pult mögött Takács Kata állt.
Katával és egy másik sráccal egyszer a budai hegyek közé kirándultunk, a fűben cikkcakkos levelű növényeket gyűjtöttünk, ami utóbb csalánnak bizonyult, de ez nem tartott bennünket vissza attól, hogy a tábortűz mellett nagyokat nevetve elszívjuk. Lehet, hogy nem is csalán volt, mert nekem nagyon bejött: az volt életem egyik legboldogabb napja. Kata, tekerjünk egy csalános cigit, aztán mutass már tíz ilyen lemezt, ha kérhetem!
Érdemes meghallgatni a deluxe-kiadás bonusait, Barry Reynolds rafinált gitár riffjei miatt. Úgy tűnik, a kiadott verzióból ezeket teljesen kioptimalizálták. Nem baj, az én fejembe már így másztak bele, a sejtelmesen elidegenítő analóg szinti mázzal, de azért nem árt tudni, hogy a dalok enélkül is működnek, mint megfelelő körülmények esetén a csalán!
Megjegyzések